No exact translation found for حبوب الكاكاو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حبوب الكاكاو

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Source : Ghana Customs and Excise.
    إنتاج حبوب الكاكاو في غانا (بالأطنان والمواسم)
  • Peux-tu dire à ces gens de me donner des Chocapic ? Je les aime beaucoup.
    هلاّ أمرتهم أن يحضِروا لي بعض حبوب الكاكاو ؟ أنا أحبها
  • Surveiller quoi, car je suis sur d’avoir un gros cul soufflé au cacao.
    حذريني لأني على وشك أن أتناول وعاء كبير من حبوب الكاكاو المسببة للسمنة
  • Dans la transformation du cacao, ce sont principalement les femmes qui sont chargées d'écraser les graines.
    وفي تجهيز ثمار الكاكاو، تتولى المرأة بصفة أساسية فلق حبوب الكاكاو.
  • La jurisprudence d'un tribunal concernant la vente de fèves de cacao en provenance du Ghana illustre l'effet général du paragraphe 1 de l'article 36.
    ويوضح قرار صادر عن إحدى المحاكم يتعلق ببيع حبوب كاكاو من غانا مضمون المادة 36 (1).
  • Néanmoins, ces chiffres indiquent une augmentation considérable depuis 2003.
    غير أن هذه الأرقام تبين ارتفاعا حادا في كميات حبوب الكاكاو الواردة من توغو منذ عام 2003.
  • Il est originaire du Brésil, comme la fève de cacao d'où vient le chocolat.
    كما أن موطنها الأصلي هو البرازيل،كما هو حال حبوب الكاكاو "و التي نحصل منها على الشوكلاته ؛ أفضل أنواع "البودنغ
  • Cependant, lors de l'arrivée des marchandises, le contrôle effectué par l'acheteur lui-même avait fait apparaître que les fèves de cacao étaient de qualité inférieure à celle requise par le contrat.
    غير أنه لدى وصول البضائع ، كشفت المعاينة التي قام بها المشتري بنفسه أن حبوب الكاكاو هي ما دون المستوى الذي ينص عليه العقد لجهة النوعية.
  • Il ressort de preuves empiriques qu'il s'agit d'un commerce important et en croissance. Dans son évaluation du marché du cacao réalisée en août 2005, l'OIC s'est efforcée de faire des estimations de la quantité de fèves de cacao disponibles au Togo, mais a déclaré au Groupe d'experts qu'il s'agissait de « sous-estimations sérieuses ».
    وقد حاولت المنظمة الدولية للكاكاو في الاستعراض الذي أجرته لسوق الكاكاو لآب/أغسطس 2005، أن تقدر كمية حبوب الكاكاو الآتية من توغو، لكن المنظمة أفادت الفريق بأن ”الأرقام التقديرية أقل من الواقع بكثير“.
  • Un autre tribunal a constaté que les parties à un contrat aux conditions « CIF » étaient convenues que les risques de perte seraient transférés au moment où les fèves de cacao clairement identifiées dans le contrat de vente seraient remises au transporteur au port d'expédition.
    وأشارت محكمة أخرى إلى أن الطرفين في عقد بيع بضاعة تسليم سيف يكونان قد اتفقا على انتقال التبعة عندما تسلم حبوب الكاكاو محددة بوضوح بأنها المشمولة بالعقد إلى الناقل في ميناء الشحن.